西语助手
  • 关闭

estilo de vida

添加到生词本

生活方式

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

,这也不同的经济生活方式——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标建立有关青健康和生活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能为要强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,们的权利基本上取决于保持传统生活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受人,而不要为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办次关于通过该区域的文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活方式的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了个“参与变革挑战”的概念,向轻人提出了个挑战,通过签订份生活方式合同使们的生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免, 赦罪, , 摄动, 摄取,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同的经济方式——农民与游牧民——之间的存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致这里聚会的原不能是为要强加的个人意方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他的权利基本上取决于保持传统方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划育和殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康习惯殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

发达社会上,这种方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的方式的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康方式为重点的动,努力鼓励公众参与个人自保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份方式合同使他方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


摄影机, 摄影棚, 摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

,这也不同的经济生活方——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的生活方

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标建立有关青年一代健康和生活方方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能为要加我们的个人意愿、生活方和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,他们的权利基本上取决于保持传统生活方的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、生活方或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资妇女有权自己作决定和选择自己的生活方

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统生活方促进可持续消费模的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活方的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活方的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方合同使他们的生活方变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


麝香石竹花, , 申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同的经济生活——民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的生活

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和生活面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能是为要强加我们的个意愿、生活和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著民,但是们的权利基本上取决于保持传统生活的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受,而不要为宗教信仰、生活或文化背景而排

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统生活促进可持续消费模的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活的土著民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活为重点的活动,努力鼓励公众参与个自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻提出了一个挑战,通过签订一份生活合同使们的生活变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费面进行培训,以谋求实现可持续的生活,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同的经方式——农民与游牧民——之间的存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经,并消极影响到索马里的方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能是为要强加我们的个人意愿、方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保持方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划育和殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康习惯殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然统使用领地,保持方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的方式的信息,不过,对经前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康方式为重点的动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份方式合同使他们的方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同的经济方式——农民与游牧民——间的

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能是为要强加我们的个人意愿、方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保持传统方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划育和殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康习惯殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的方式的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康方式为重点的动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份方式合同使他们的方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同经济生活方——农民与游牧民——生存争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物生活方

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里传统生活方

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究主要目标是建立有关青年一代健康和生活方方面信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会不能是为要强加我们个人意愿、生活方和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们权利基本上取决于保持传统生活方情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家媒体没有均衡地说明妇女多样化生活及其对社会贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、生活方化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己生活方

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域化价值和传统生活方促进可持续消费模专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方选择对想要维持社会和环境可持续性平衡人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活方土著人民能够获得土地和资源权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方,往往感到被自已社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全生活方信息,不过,对经济前景担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方为重点活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方合同使他们生活方变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康战略可以创造及改变生活方和决定家庭及社会内健康状况社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续生活方,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同的经济——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能是为要强加我们的个人意愿、和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保持传统的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统促进可持续消费模的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康为重点的动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生合同使他们的变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费面进行培训,以谋求实现可持续的,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,
生活方式

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图罪恶和恐惧改变妇女生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是经济生活方式——农民与游牧民——之间生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡使用非法药物生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究主要目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会能是为要强加我们个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们权利基本上取决于保持传统生活方式情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家媒体没有均衡地说明妇女多样化生活及其对社会贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而为宗信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于该区域文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式选择对想要维持社会和环境可持续性平衡人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

建立大自然传统使用领地,保持传统生活方式土著人民能够获得土地和资源权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全生活方式信息,,对经济前景担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

以提供适当信息和促进健康生活方式为重点活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,签订一份生活方式合使他们生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内健康状况社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,
生活方式

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

,这也不同的经济生活方式——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标有关青年一代健康和生活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能为要强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但他们的权上取决于保持传统生活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过大自然传统使用领地,保持传统生活方式的土著人民能够获得土地和资源的权

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活方式的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方式,并支持采取后续措施,包括网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,